Мы предлагаем услуги по локализации любых аудиороликов или видеороликов, включая их полную графическую и звуковую адаптацию, с полным соответствием оригиналу, но на другом языке.
Как правило, локализация включает в себя:
- Перевод текста и укладка его под оригинальный хронометраж
- Закадровое озвучивание или дублирование перевода профессиональными дикторами и актерами
Выбирая локализацию в нашей студии, Вы выбираете специализированный перевод, профессиональных дикторов и качественный звук.
ДО
|
ПОСЛЕ
|